本日の
アイスランド・オブ・江。
ものすごく遠く見えます。
なして
「Island of 江」かというと
先日
英語圏の方へご連絡するため
翻訳ソフトを駆使して、文章を書いていました。
湘南の景色を愛する方でしたので
「江の島」といれた結果がソレです♫
Excelsior Manxman なんて
「かんなくず マン島民」ですから。
そのとおりなんだけど、オモシロい♫
翻訳ソフトには
楽しませていただいております。
イヌは喜び 浜 駆け回り
ミナコはいつものサイクリング♫
さきほど
サプライズプレゼントのスケッチが完了致しました!
明日は、着色デス。